Weavers by Passion since 1969

About Us

Da un filo nasce una storia, una storia fatta di mani che tessono, di esperienza che si tramanda e di qualità che si sente al primo tocco. ZA&BEL nasce dall’incontro tra tradizione e innovazione: un laboratorio dove la passione diventa materia e ogni tessuto racconta cura, dedizione e autentica identità italiana, intrecciata con i fili della dedizione dei tre fratelli Zausio e animata dallo spirito del padre Antonio.

Weavers since 1969

What does it mean for ZA&BEL to produce in the Busto Arsizio textile district?

Busto Arsizio is historically defined as the “Manchester of Italy” due to its centuries-old tradition linked to cotton processing. For us, producing in this area means drawing on a unique pool of skills, specialized artisans, and excellent supply chains. This geographical and cultural proximity allows us to maintain direct control over every production phase, guaranteeing the level of finish and attention to detail that the international market recognizes as true Made in Italy.

How has the generational transition influenced the production of your textiles?

Il passaggio dal fondatore Antonio ai tre fratelli Zausio ha unito l’esperienza storica all’innovazione tecnologica. Abbiamo mantenuto intatti i segreti della tessitura tradizionale (la scelta dei filati migliori, la stabilità strutturale delle armature, il controllo visivo pezza per pezza) e li abbiamo applicati a standard moderni. Oggi questo si traduce nell’introduzione di finissaggi tecnologici avanzati, nell’ottimizzazione dei processi per ridurre l’impatto ambientale e nell’adozione di certificazioni internazionali rigorose come l’OEKO-TEX®.

Qual è la filosofia di ZA&BEL in merito alla sostenibilità e alla sicurezza dei materiali?

Per la nostra famiglia, la sostenibilità non è una moda, ma una responsabilità verso il futuro del territorio e la salute delle persone. Utilizziamo esclusivamente materie prime tracciabili e filati certificati OEKO-TEX® Standard 100, che garantiscono la totale assenza di sostanze chimiche nocive o allergeniche. Inoltre, progettiamo i nostri tessuti per durare a lungo nel tempo: ridurre la necessità di sostituzioni frequenti è, per noi, la prima e più concreta forma di rispetto per l’ambiente.

How do you support designers and clients who lack technical expertise in the textile sector?

Il nostro ruolo non è solo quello di produrre, ma di guidare il cliente nella scelta corretta. Mettiamo a disposizione la nostra esperienza di oltre cinquant’anni per analizzare le specifiche necessità operative del cliente. Valutiamo insieme fattori critici come la tipologia di lavanderia utilizzata, la frequenza dei cambi e l’esposizione agli agenti atmosferici, traducendo le esigenze del cliente nella corretta grammatica tessile: la grammatura ideale, la composizione del filato e il finissaggio più idoneo.

Come viene tramandato e protetto il saper fare storico di ZA&BEL all'interno del vostro stabilimento?

La nostra tessitura custodisce un patrimonio di competenze che non si trova sui manuali, ma che si apprende solo stando sul campo. Nel nostro stabilimento di Busto Arsizio, la transizione digitale e l’automazione dei telai non hanno sostituito l’occhio umano: i tecnici storici lavorano fianco a fianco con le nuove generazioni, trasmettendo loro la sensibilità nel riconoscere la tensione corretta di un filato, il controllo visivo difetto per pezza e l’arte della messa a punto dei telai Jacquard. Per noi, proteggere questo passaggio di consegne significa garantire che la qualità firmata ZA&BEL mantenga intatto lo stesso standard d’eccellenza anche negli anni a venire.